Furiganator
无障碍 / Accessibility
Inserts Furigana in Hiragana, Katakana or Romaji.
用户数
30K
评分
4.4
评论数
47
7 天增长
0|0%
Auto insert romaji to Japanese.
按已采集快照查看用户数变化。
展示最近 7 日窗口内已采集的评分快照,辅助判断近期评分是否稳定。
同口径展示 1 天、7 天、30 天的绝对增长与增长率。
查看发布时间、版本、支持语言、最近更新和抓取时间。
查看插件说明、主要功能和适用场景。
This extension inserts romaji rubi characters above Japanese and provides a translation under mouseover words.
Note that program cannot guarantee completely correct word segmentation and kanji pronunciation.
查看最近评论和评分分布。
商店综合星级:4.5。下方星级分布只统计已同步评论正文;如果某个插件只有公开分数、没有真实评论正文,这里可能为空。
查看 Chrome 商店详情页中的相关产品。
Inserts Furigana in Hiragana, Katakana or Romaji.
サテライトオフィス・ふりがな付与機能はChromeブラウザの拡張機能に追加してから、日本語のウェブサイトの表示の時に漢字にふりがな(ルビ)を付けることができます。
Adding furigana to kanji on Twitter
選択したテキストにふりがなを付ける
振り仮名+,漢字の読みを示すために,片仮名も翻訳できるように。
Add furigana to Japanese text on any page for learning kanji pronunciation.
Can you please turn it off on youtube subtitles or keep it on but fix the bouncing?
It's a great chrome extension, though before it was showing Google translation on mouse hover but now its not working for me. Please fix if possible
Nice, but have 2 cons for me: • I would like to translate characters in hiragana instead of romaji • Translation feature doesn't let to select the characterS you want to translate, so it translates just the first few symbols that can make a word (for example, in text "します" (play) it will only translate "し" as "death" with no possibility to select all symbols to translate)
Better than furginator, bc it acutally shows romaji above all Japanese signs. not like furginator only above kanji, I tried all settings and furginator doesnt do a work...
Cannot believe this has been available since 2021. I have been missing out badly :(
超級好用
Name should really be changed to "Auto Romaji", because this doesn't provide the more helpful and aesthetic true furigana / ruby.
Maybe the only god-like extension which can add romaji to all the Japanese (not only Kanji)
Exactly what I was looking for (and some more).
Very good, works well, in live stream chats included. I suddenly can read everything. Hover translation is unreadable, both the text and the background are close to white. An option to only put furigana above words with kanji would be greatly appreciated.