為什麼你們就是不能加個空格呢?
自動在網頁的中文和英文、數字、符號之間插入空白。(攤手)沒辦法,處女座都有強迫症。
Convert characters between Chinese Simplified and Chinese Traditional
Review user movement across collected snapshots.
View collected rating snapshots from the latest 7-day window to assess rating stability.
Compare 1-day, 7-day, and 30-day net growth and growth rate.
Review publication date, version, supported languages, and crawl timestamps.
Review the store description, core capabilities, and common use cases.
New Tong Wen Tang is a Browser Extension that provide functions for convert between Simplicity Chinese and Traditional Chinese.
Inspect the latest comments and rating distribution.
Store average score: 4.5. The bars below are calculated from synced review text only, so they may be empty for extensions that have public ratings but no synced comments yet.
Review related products from the Chrome Web Store detail page.
自動在網頁的中文和英文、數字、符號之間插入空白。(攤手)沒辦法,處女座都有強迫症。
Convert Chinese text between Simplified, Traditional, and region-specific variants
手動轉換瀏覽的網頁為繁體漢字,或轉換為簡體漢字,適應你的閲讀習慣。Manually switch to traditional or simplified Chinese characters (漢字) you are more accustomed to.
Convert between simplified and traditional Chinese characters
Corrected the issue that prevented the proper display of YouTube's automatic translation in Traditional Chinese.
Convert web pages between Simplified Chinese, Traditional Chinese, Pinyin and Cantonese.
好用,竟然還能自動替換成台灣慣用詞彙,太讚了!也不是看不懂簡中,但改回繁體+習慣用語大大提升閱讀速度,看著舒服。
Been using it for a few years. Works perfectly!
沒有了改字體功能?
高效率翻譯真是太好用了!
太好用了我不能沒有你啊TAT,能不能再上架......
新同文堂用好幾年了,語意道地,很符合台灣用語。 不過因為未符合chrome最新規則,好像要被停用了,希望作者能持續更新。
必備神功能。
這是我用過最好的, 且目前找過幾款別的Chrome插件甚至油猴腳本都有一些明顯問題(例如節制>節製,或者有1000字限制,或者只有[總是開啟]選項,或者轉繁後按儲存書籤仍是簡體)只有這款沒問題
unable to perform clipboard translation, it prompt NT_GRT_PRM_ONLY_USR_INTER. how should I solve it, as the edge browser show similar error
超好用功能,維護辛苦了